cão ( cães) - translation to
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

cão ( cães) - translation to

Cão-urso; Cães-urso

cão         
  • ano=1998}}</ref>
MAMÍFERO CANÍDEO
Cães; Cachorros; Canis familiaris; Dia do cão; Cadela; Cachorro doméstico; Cão doméstico; Canis-lupus-familiaris; Canis lupus familiaris; Cachorro; Cachorra
{m}
- собачка (храпового механизма); стопор;
- курок
cão         
  • ano=1998}}</ref>
MAMÍFERO CANÍDEO
Cães; Cachorros; Canis familiaris; Dia do cão; Cadela; Cachorro doméstico; Cão doméstico; Canis-lupus-familiaris; Canis lupus familiaris; Cachorro; Cachorra
Порт. пес, кобель, собака, курок, (мн. ч.) os cães
cão         
  • ano=1998}}</ref>
MAMÍFERO CANÍDEO
Cães; Cachorros; Canis familiaris; Dia do cão; Cadela; Cachorro doméstico; Cão doméstico; Canis-lupus-familiaris; Canis lupus familiaris; Cachorro; Cachorra
собачка (храпового механизма), стопор, курок

Ορισμός

Цао Цао
(второе имя - Мэн-дэ; известен также как Вэйский У-ди)

(155-220), китайский поэт, полководец и государственный деятель. Отец Цао Пи и Цао Чжи. Будучи министром последнего императора династии Хань Сянь-ди (правил в 189-220), сосредоточил в своих руках всю власть, стал диктатором. Всю жизнь провёл в войнах. Подавлял "Жёлтых повязок" восстание (См. Жёлтых повязок восстание). В течение нескольких лет вёл войну с соперничавшими полководцами - Люй Бу, Юань Шао и Чжан Сюэ и победил их. В борьбе с соперниками использовал кочевые племена - ухуань и ди. Основал царство Вэй (220-265), занимавшее территорию Северного и Центрального Китая, провозгласил Цао Пи императором. Большая часть стихов Ц. Ц. - подражание народному Юэфу, темы которых он свободно варьировал. В них описаны тяготы походов, бедствия смутного времени, бренность человеческого существования и одновременно прославляется новая династия. Ц. Ц. - автор сочинений по военному искусству. Китайская литературная и фольклорная традиция рисовала Ц. Ц. коварным и жестоким правителем.

Соч. в рус, пер., в кн.: Антология китайской поэзии, т. 1, М., 1957.

Лит.: Черкасский Л. Е., Цао Цао - поэт-полководец, в его кн.: Поэзия Цао Чжи, М., 1963; Цао Цао лунь цзи, Пекин, 1960.

И. С. Лисевич.

Βικιπαίδεια

Amphicyonidae

Os Anficionídeos (Amphicyonidae) são uma família de mamíferos carnívoros extintos, que são também conhecidos pelo nome de cães-urso e Tigre-das-Cavernas. Este nome deriva do facto de se assemelharem quer aos ursos, quer aos cães. São geralmente considerados aparentados aos ursídeos (Ursidae), ou, alternativamente, representantes de uma ramificação primitiva dentre os Caniformia, ou até entre os Carnivora mesmo.

Estes animais existiram desde o Eoceno Superior até ao Mioceno Superior, aproximadamente 37 a 9 milhões de anos atrás.